08.07.2018
Schöne Orte am Wasser im Rhein-Main-Gebiet
Der menschliche Körper besteht zu circa 87 Prozent aus Wasser – es besitzt eine wohltuende Wirkung, belebt die Sinne und ist Treibstoff unseres Organismus. Auch der Frankfurter Dichter Goethe wusste Wasser als Ursprung allen Lebens zu schätzen und brachte sich mit einem handgefertigten Gurt sogar selbst das Schwimmen bei. In diesem Post findet Ihr die schönsten Schwimmbäder und Seen im Rhein-Main-Gebiet – optimales Sommervergnügen garantiert.
AUTOREN: GABI SCHIRRMACHER, PHYLLIS MANIA, VICKY PRÜFER, KATE SCHÖN
FOTOS: GÜNTHER DÄCHERT
At the Waterside: The human body consists of 87 percent water – it offers a remedial effect, stimulates the senses and is the driving force of our metabolism. The famous poet Goethe from Frankfurt already treasured the fluid origin of life and taught himself how to swim with a selfmade swimming belt. This page will show you which swimming pools and lakes in the Rhein-Main-region one shouldn’t be missing – perfect summer pleasure guaranteed.
Schwimmen mit Jenny:
Freibad Babenhausen
Am Schwimmbad 7, Babenhausen
Dieses Freibad hat definitiv einen Hingucker: Über die großzügige, saftgrüne Liegewiese wird der Blick direkt auf die »Jenny Harlingen« gelenkt – ein über vierzig Meter langes Muschelfang-Schiff, das am Wasserbecken angedockt liegt. Die alte Dame mag ausrangiert sein, untätig ist sie aber keineswegs. Im Rumpf beherbergt sie neueste Schwimmbadtechnik und auf ihrem Deck eine Freiluft-Gastronomie mit Kiosk. Das Wasser im Schwimmerbecken wird über kleine Düsen im Boden mittels eines Überlaufrands wieder abgeführt. Die moderne Technik bewirkt eine besonders glatte Oberfläche, auf der Schwimmer sehr gut gleiten können. Sportler lieben diesen Effekt.
This open air pool excites with a special sight: overlooking the wide, green sunbathing lawn is the “Jenny Harlingen”: a ship originally built for clam fishing with over 40 m in length is docked straight to the pool. The old lady may be retired but she is in no way idle. In her bow she hosts the latest pool technology, while on deck she offers an open air restaurant and kiosk services. The pool water is circulated into the basin through small inlets in the floor and out again through level drains at the edge. This modern technology ensures an exceptionally smooth water surface which allows swimmers to effectively glide. Sport swimmers love it!
Sumpfig: der Kühkopf
Im Hessischen Ried, ´Riedstadt / Stockstadt am Rhein
Hessens größtes Naturschutzgebiet! Die Sumpflandschaft der Insel „Kühkopf“, die durch die Rheinbegradigung im 19. Jahrhundert entstand, ist ein Naherholungsgebiet für Menschen – und ein Brut- und Rastplatz für zahlreiche, auch bedrohte Tiere. Rotwild, Wildschweine sowie Füchse, Störche, Uhus und Sumpfschildkröten sind nur ein paar der knapp 250 Arten, denen man hier begegnen kann. Das Naturschutzgebiet kann auf insgesamt rund 60 Kilometern Rad- und Wanderwegen mit jeweils ganz unterschiedlichen Längen erkundet werden.
Hesse’s largest nature reserve! The swamps on the island “Kühkopf”, which was formed as a result of straightening the river Rhine in the 19th century, are a local recreational area for people, and a breeding and resting ground for many, some also endangered species. Red deer, wild boar and foxes, storks, owls and freshwater turtles, to name only a few of the about 250 species that you can encounter here. The nature reserve can be explored through about 60 km of tracking and cycling routes of varying lengths.
Mut zum Hybrid: Naturerlebnisbad Bad Orb
Am Orbgrund 19, Bad Orb
Am Rand von Bad Orb in einer ruhigen Talsenke gelegen, überzeugt dieses Konzept eines Naturbads inmitten eines klassischen Freibads. Das Quellwasser des Naturwasserbeckens wird über einen extern gelegenen, biologischen Teich mit mineralischen Filterschichten und Wasserpflanzen aufbereitet; Holzstege rundum laden zum Sonnenbaden ein. Das Naturbecken verfügt über einen Schwimmerbereich mit Sprungfelsen und einen weiteren für Nichtschwimmer. Im hinteren Geländebereich schließt sich das konventionelle Freibad an, ebenfalls in klassischer Aufteilung. Dazu gibt es eine Liegewiese samt Holzplateau mit Liegestühlen. Zwischen den beiden so unterschiedlichen Becken hat sich ein gut geführter Kiosk mit großzügigem Biergarten angesiedelt. Zwei Konzepte in einem – hier wurde aus der Not eine Tugend, ein sympathisches Hybrid gemacht!
Located at the edge of Bad Orb in a quiet valley, this concept of a natural pool within a classic outdoor pool will convince you. The spring water of the natural pool is treated via a biological pond with mineral filters and water plants. Wooden decks surrounding the area are perfect for sunbathing. The natural pool consists of a deep swimming area with rocks to dive from, as well as a more shallow area for non-swimmers. In the back of the grounds you will find the classic outdoor pool with the traditional areas for swimmers and non-swimmers. There you will also find a sunbathing lawn with a wooden deck including deck chairs. Between these very different pools a well set up kiosk with a spacious beer garden has made its home. Two very different ideas combined into one very charming hybrid here!
Englischer Rasen mit Strand: Meerhofsee
Seestraße 1, Alzenau
Diese Badeseeanlage wird mit Herz geführt. In einer ruhigen, familiären und aufgeschlossenen Atmosphäre entfaltet sie ihren Charme. Ein rötlicher Sandstrand, der sich bis zu einem kleinen Bootssteg erstreckt, säumt das klare Wasser. Dazu auffallend gepflegte, knackig-grüne Liegewiesen mit schattenspendenden Bäumen, so weit das Auge reicht. Eine Wasserstraße mit Sprudelpilz neben dem Spielareal sorgt für das Planschvergnügen der Kleinsten. Der Meerhofsee hat sehr gutes Wasser. Neben vielen regionalen Fischarten fühlt sich deswegen sogar die anspruchsvolle Bachforelle hier wohl. Zur Verpflegung stehen ein Kiosk und eine Pizzabude bereit – wer aber etwas von zuhause mitgebracht hat, kann nach Voranmeldung auch gerne die große Grillhütte nutzen.
You can feel the love of the management here. The lake resort unfolds its charm in a quiet, familiar yet open atmosphere. A brick-coloured sand beach, extending to a small boat pier, follows the coastline of the clear lake waters. Topped off with exceedingly well kept lawns with trees providing shade as far as the eye can see. The little ones will enjoy a water parcour next to a playground. The lake itself is known for its great water quality. Next to many regional fish species even the fastidious river trout makes its home here. If you are looking for a snack a kiosk and a pizza store will be happy to serve. If you would prefer to prepare your own meal you can use the large barbecue hut (advance notification required).
Wie im Dschungel: An der Kinzig
Bulau, Hanau
Klar, durch Hanau fließt auch der Main. Aber das wahre Schmuckstück ist hier die Kinzig. Fast schon wie im Dschungel von Bäumen umrahmt, lädt sie zum Boot fahren, Spazieren und Rad fahren ein. Wer genau hinsieht, kann neben Eisvögeln sogar Schnappschildkröten entdecken, die sich auf den Baumstämmen sonnen. Aber Vorsicht: Die schnappen wirklich!
Sure, the Main river also passes through Hanau. But the true jewel is the Kinzig river. Framed with trees and underbrush creating a jungle feel, the river entices you to go boating, walking or cycling. If you have an eye for nature watching you might spot kingfishers or even snapper turtles sunbathing on logs. But careful, they really do snap!
Ruhen am Fuße des Schlossbergs: Naturbad Odenwaldidyll
Campingplatz 1, Fischbachtal
Die familiäre und gelassene Atmosphäre auf dem Campingplatz „Odenwaldidyll“, zu dem auch das schöne Naturbad gehört, entsteht durch die in eine liebliche Wald- und Wiesenlandschaft eingebettete Lage unterhalb des Schlosses Lichtenberg. Gespeist aus naheliegenden Quellen, übernehmen Schilf und Wasserpflanzen die Reinigung des Wassers. Vom Holzsteg aus springt man ins kühle Nass… oder man macht es wie die tiefblauen Libellen und rastet auf den kleinen umliegenden Wiesenflächen. Diejenigen, die gern über Nacht bleiben würden, können neben Wohnwagen auch sogenannte „Zeltlodges“ anmieten. Die Kombination aus Holzhütte und Zelt ist jeweils mit Dusche, Herd, einem Himmelbett und zwei Stockbetten für bis zu fünf Personen ausgestattet.
The camp site “Odenwaldidyll”, which includes the beautiful natural pool, exudes a familiar and relaxed atmosphere. The atmosphere comes in no small part from the surrounding woods and pastures just below the castle Lichtenberg. Natural plants and minerals filter the water from nearby springs. From a wooden pier you can jump into the waters… or you can do it as the blue dragonflies do and rest on the surrounding lawns. For those who want to stay overnight you can camp with your van or rent “tent lodges”. The combination of wooden lodge and tent is fitted with a shower, stove, canopy bed and two bunk beds, and houses up to five people.
Ein Tag am Meer: Rettbergsaue Wiesbaden
Wiesbaden-Biebrich /Wiesbaden-Schierstein
Lust auf einen Tag am Meer? Mitten im Rhein, zwischen den Wiesbadener Stadtteilen Biebrich und Schierstein, liegt die drei Kilometer lange Rheininsel Rettbergsaue. Campingplatz, Café und Naturschutzgebiet in einem. Auf der Insel gibt es keinen Straßenverkehr, dafür Sandstrände und mediterrane Atmosphäre pur. Zu erreichen ist die Rettbergsaue ausschließlich mit der Personenfähre „Tamara“.
Feel like a day at the beach? In the middle of the Rhineriver, between the Wiesbaden quarters Biebrich and Schierstein, is nestled the three kilometre long river island Rettbergsaue. Camp site, cafe and nature reserve all in one space. On the island there is no motor traffic, but sandy beaches and an incredible mediterranean feel. The only way to reach the Rettbergsaue is via the ferry “Tamara”.
Noch mehr am und im Wasser
Many more spots at the waterside:
Mit „Public Swimming“ hat die Designerin und leidenschaftliche Schwimmerin Gabi Schirrmacher 51 Freibäder, Naturbäder und Badeseen aus den Regionen Aschaffenburg, Darmstadt, Frankfurt, Gießen und Wiesbaden zusammengestellt. Wer in dem handlichen Guide blättert, wird sich wundern, wie viele schöne und besondere Bademöglichkeiten es im Rhein-Main-Gebiet gibt. Erholung vor idyllischer Naturkulisseoder ungewöhnliche Architektur, Riesenrutsche oder 50 Meter-Bahn, mit Chlor oder ganz natürlich: jeder findet hier das neue Lieblingsfreibad.
Nützliche Informationen zu Entfernung, Geschichte, Architektur, Anfahrt und Besonderheiten sind zu jedem Bad zu finden. Und die wundervollen Bilder des Frankfurter Fotografen Günther Dächert machen direkt Lust, die Badetasche zu packen und loszufahren.
Ein feiner, erfrischender Sommerbegleiter für Schwimmer, Familien, Ausflügler, Natur- und Architekturliebhaber!
Ihr bekommt es hier:
www.schirrmacher-editions.com,
im Buchhandel oder über Amazon.
In “Public Swimming” designer and passionate swimmer Gabi Schirrmacher compiled a list of 51 outdoor pools, natural swimming pools and bathing lakes from the region. Looking through the very handy guide one is suprised at the amount of beautiful and remarkable bathing facilities in the Rhein-Main-Region. Relaxation in the middle of idyllic nature or extraordinary architecture, giant slide or a 50 meter swimming lane, chlorinated water or all natural – everyone will find their new favourite swimming pool.
For every pool there are useful details concerning the distance, history, architecture, transport and special features. The wonderful pictures of photographer Günther Dächert from Frankfurt make you want to pack your swim bag and head to the next pool immediately!
A great refreshing summer companion for swimmers, families, day trippers, nature lover and architecture fans.
Get your copy here:
www.schirrmacher-editions.com,
at the bookshop or at Amazon.
Ein Beitrag vom Team.